幸??傇诓唤浺忾g降臨塵世
來源:用戶上傳
作者:
[詩人簡介]
雷蒙德·卡佛(1938—1988),美國當代著名短篇小說家、詩人。他高中畢業后,長期從事技術性不高的工作,而且工作很不穩定,只能利用業余時間進行創作。1988年,他被提名為美國藝術文學院院士,并獲哈特福德大學榮譽文學博士學位,同時獲得布蘭德斯小說獎。
[經典詩歌]
幸福
(美國)雷蒙德·卡佛
時間尚早,天色仍然晦暗不明。
我手捧一杯咖啡,倚窗而坐,
清晨習以為常的事物
成了此刻我關心的對象。
我看到那個男孩和他的同伴,
正沿路而行,
將報紙遞送。
他們帽子罩頭,毛衣裹身,
——其中一個肩挎背包,
這兩個男孩,他們默默無言,
卻欣悅異常。
我想只要有可能,他們就會
攜手共進、互相扶持。
現在是清晨時分,
他們正合力將此事完成。
慢慢地,他們向我靠近。
雖然黯淡的月亮仍在臨水照人,
天空披上了陣陣曙光。
如此的美,一瞬間
死亡、壯志雄心,乃至愛
都不能與之融為一體。
幸福。它總是在不經意中
降臨塵世。毫無疑問,它又超出了
任何一個談論它的早晨。
?。ê?西 舒丹丹 譯)
賞析
雷蒙德·卡佛是寫短篇小說的大師。他的小說語言異常簡潔,常常意在言外,留下大量的空白。他的詩歌風格卻走傳統路子,語言依然干凈,寫得卻很有耐心。
《幸?!访枋隽藘蓚€男孩在清晨送報的情景。這是日常生活中再普通不過的事情,但在雷蒙德·卡佛看來,則是“如此的美,一瞬間/死亡、壯志雄心,乃至愛/都不能與之融為一體”。因為有了這兩個送報的男孩,有了他們的沉默和欣悅,有了他們的攜手共進、互相扶持,這個早晨才變得如此的美,如此讓人感到幸福,它甚至超出了任何一個談論它的早晨。
雷蒙德·卡佛說過:“在一首詩或一篇短篇小說里,我們完全可以用普通而精準的語言來描述普通的事情,賦予一些常見的事物,如一張椅子、一扇窗簾、一把叉子、一塊石頭或一副耳環以驚人的魔力?!痹凇缎腋!愤@首詩中,詩人做到了這一點。(原 野)
轉載注明來源:http://www.hailuomaifang.com/1/view-14822999.htm