您好, 訪客   登錄/注冊

淺析國內網絡字幕組的發展

來源:用戶上傳      作者:

  摘 要 隨著全球化交流的增多,大數據技術不斷地發展,接觸國外影視劇也成了一件容易的事情,互聯網成為獲得國外影視劇的重要途徑。因此,網絡字幕組成為一個特殊而受歡迎的平臺,免費的為網友提供外國影視劇譯制,憑借著及時的傳播和獨特的翻譯風格受到網友的支持。網絡字幕組不僅滿足了受眾需求,培育了一大批的影視劇迷,還促進了文化傳播、發展了商業經濟。但同時由于影視劇授權問題,使得網絡字幕組面臨著侵權、資金的困境。
  關鍵詞 網絡字幕組;受眾需求;侵權
  中圖分類號 G2 文獻標識碼 A 文章編號 1674-6708(2019)236-0108-02
  1 國內網絡字幕組的產生與興起
  《紐約時報》曾將我國網絡字幕組稱為“打破文化屏蔽的中國字幕組”。
  1)網絡字幕組的含義。字幕組是指愛好者自愿無償地奉獻智力和時間,為國外影視作品翻譯制作本國字幕并進行廣泛傳播[1]。所以網絡美劇字幕組就是借助網絡傳播,由美國影視文化愛好者自發進行美劇譯制與發布的群體。
  2)國內網絡字幕組產生的時代背景——光盤時代到大數據時代[2]。1994—1999年是光盤產業的巔峰時期;2000年開始,臺式電腦進入人們的日常生活,不少用戶通過電驢、迅雷、網盤下載影視作品,光盤產業開始走下坡路,2005年土豆網、2006年優酷網的正式上線使得光盤產業受到致命打擊;現如今,大數據時代,用戶可以在線看影視作品、聽歌、玩游戲、視頻聊天等,信息的海量性、即時共享性、互動交流性等特點為網絡字幕組的發展提供了強有力的背景支持。
  3)國內網絡字幕組的興起。[2]2001—2002年國內網絡字幕組初見雛形,作品大多屬于個人成果,數量稀少并且質量粗糙;2003—2009年國內網絡字幕組進入發展期,制作數量和質量不斷提升,制作隊伍也在不斷地壯大,各字幕組之間相互競爭又相互合作;2009年至今國內網絡字幕組進入成熟期,高質量作品數不勝數,網絡字幕組充分利用互聯網優勢,不斷擴大自身規模、影響范圍和譯制范圍,為觀眾提供了更多選擇。
  2 國內網絡字幕組的發展現狀
  2.1 國內網絡字幕組發展的必然性
  1)互聯網技術的發展成為網絡字幕組發展的客觀條件。最初,美劇以“錄像帶”或“盜版碟片”的方式進入國內,一部美劇需要幾十張光盤,按照一張5元計算,買一部美劇至少需要花費近百元[3];隨著網絡時代不斷更新,光盤時代成為過去,DVD也成為觀眾們用來懷舊或擺設的“古董”,互聯網的及時性、海量性以及低成本性讓觀眾們足不出戶就可以看遍世界,也正是這些特點為網絡字幕組的發展帶來了曙光。
  2)受眾的多元化需求成為網絡字幕組發展的主觀條件。“使用與滿足”理論從媒介期待、媒介接觸和需求滿足等方面強調了受眾是通過接觸媒介來滿足自身特定需求的群體。在互聯網發展的大背景下,受眾的多元化需求成為網絡字幕組發展的無形推手[4]。2015年2月,人人影視改版為人人美劇社區,提供論壇討論、影視資訊以及字幕資源的分享和下載。以劇情類網絡美劇社區為例,隨機抽取該類型中的5個社區,對社區會員數、發帖量進行統計:(統計范圍:2015年2月—6月)
  在當時,光是劇情類網絡美劇就有546個社區,可想而知其他類型的網絡美劇數量也是極其的龐大。從抽樣數據得出,抽取的這5個社區的數據在很大程度上反映了現如今網絡美劇的狀態——是被需要的,而網絡美劇被需要的背后,正是國內受眾需求多元化的表現,因此,網絡字幕組也應運而生[4]。
  2.2 國內網絡字幕組的發展現狀
  從生存特點來看,每個網絡字幕組都側重滿足受眾的特定需求,或專注翻譯美劇、或專注翻譯動漫,并且擁有各自的翻譯風格和固定受眾群。從存在形式來看,大型網絡字幕組有官方主頁,方便受眾下載影視資源、進行社區探討以及了解影視資訊;而中小型網絡字幕組則以論壇為平臺發布資源,其中有些字幕組對下載資源具有嚴格的限制,所以許多中小型字幕組的資源僅限于愛好者之間的群體傳播[5]。
  3 國內網絡字幕組的發展特點
  1)多元化。主要體現為題材多元化和資源多元化。以網絡美劇為例,愛情片、生活片、驚悚片等種類繁多,媒體甚至會將收視率高的網絡美劇做出衍生劇,擴大了國內的譯制范圍;新作品發布時,網絡字幕組會提供多種下載通道,同時還會提供不同清晰度的版本來滿足受眾不同需求。
  2)實時互動性強。網絡字幕組運用微博等平臺進行宣傳互動,同時開設專屬論壇與粉絲一起探討劇情、交流意見甚至互換資源,受眾已不再是被動地接受傳播的內容。
  3)快速及時高效?,F如今一部美劇在周一首播,當天晚上網絡字幕組便能獲得“生肉”資源,周二就能提供多種下載通道的雙語字幕資源。
  4 國內網絡字幕組主要發展困境及解決策略
  4.1 發展困境[6]
  1)侵權和被侵權問題。網絡字幕組傳播的是別國已經申請版權保護的作品,很顯然國內許多網絡字幕組提供的譯制作品是沒有經過授權許可的,更不要說在網絡中進行傳播和下載,這是嚴重的侵權行為,所以網絡字幕組也一直游走在法律邊緣。
  2)資金問題。在商業化氣息濃厚的網絡環境中,網絡字幕組若沒有資金支持,也只能是小作坊式的產出;同樣,譯制人員無償付出固然難得,但適當的資金獎勵也許更能留住人才。但是這樣又會使得網絡字幕組坐實侵權牟利的罪名,讓其進退兩難。
  4.2 解決策略[6]
  1)自身業務轉型。網絡字幕組將字幕創作作為重點,比如轉型后的人人美劇社區就只提供字幕下載,影視資源則需要連接其他網站自行獲得;轉變譯制內容,多開發具有公開版權的國外視頻,這樣既傳播了自身的字幕文化又減少了法律風險。   2)與正規機構合作。正規機構有能力和資金購買版權引進片源,而網絡字幕組只需要提供高質量翻譯,兩者優勢互補達到共贏,例如著名美劇《生活大爆炸》就是搜狐視頻與人人影視網絡字幕組合作譯制的。
  3)發展周邊業務。網絡字幕組可以開發影視文化產品,拓展生產渠道,比如玩偶、手辦、具有影視特色的日用品等,既能賺取資金又能起到良好的宣傳作用。
  4)網絡字幕組之間形成聯盟。網絡字幕組之間形成聯盟不僅可以有效的整合資源,提高生產質量和數量,還可以擴大業務范圍,提高經濟收入。
  5 國內網絡字幕組的發展趨勢
  1)發展范圍廣而深。大數據技術的發展給網絡字幕組帶來新的成長方式。以新浪微博為例,搜索關鍵詞“網絡字幕組”就能得到上千個結果,其中提供的影視劇不僅涉及許多國家和地區,種類和數量也是相當豐富。論壇已不再是發展的唯一陣地,許多新媒體平臺將逐漸成為發展的主戰場。
  2)資源分享快速化。隨著網絡字幕組的逐漸擴大和成熟,催生了許多快速分享資源的方式,資源發布的速度成為觀眾的主要需求,也成為網絡字幕組今后主要發展目標。
  3)互動交流便捷化。網友不僅可以在發布資源的微博評論區進行劇情討論,還可以通過論壇、微信公眾號、發彈幕等形式進行實時互動[2];在將來,像彈幕這樣新型發表評論的互動方式還會出現很多,都會大力促進互動交流的便捷化。
  6 結論
  總而言之,網絡字幕組順應時代潮流的發展,不斷地沖擊著傳統權威,最終形成了適合自己的發展模式?;ヂ摼W的出現,將麥克盧漢提出的“地球村”預言變為現實,網絡字幕組則成為“地球村”中獨特的風景。盡管,網絡字幕組涉及侵權及被侵權、資金不足等問題,也不可否認的是,網絡字幕組不僅是受眾滿足需求的重要途徑,更是我國與他國進行跨文化交流的重要樞紐。
  參考文獻
  [1]王彤,陳一.跨文化傳播下的字幕組:在看似侵權與違法的背后[J].傳媒觀察,2014(4):15.
  [2]燕道成,陳曦.從美劇字幕組看我國網絡字幕組的發展困境與趨勢[J].傳媒觀察,2016(8):26-28.
  [3]張雯婷.字幕組的網絡傳播路徑與傳播效果分析[D].廣州:暨南大學,2013.
  [4]奐森元.我國網絡字幕組發展困境及其管理機制研究[D].長沙:湖南師范大學,2016.
  [5]康璐.國內字幕組的生存困境及發展對策研究[D].呼和浩特:內蒙古大學,2015.
  [6]林青華.國內字幕組傳播現象研究[D].鄭州:鄭州大學,2016.
轉載注明來源:http://www.hailuomaifang.com/8/view-14873949.htm

?
99久久国产综合精麻豆