讀《伯爹堯》 賞瓊北文昌鄉土文化
來源:用戶上傳
作者:
摘 要:《伯爹堯》是海南鄉土作家歐大雄以自傳體敘事模式創作的紀實文學作品,通過人物“伯爹堯”的生活歷程真實記錄了當地的人物特征、社會生活、民間民俗等內容。文章提取了文昌方言精萃、美食文化、民間承嗣文化以及喪葬習俗等內容進行民俗研究。
關鍵詞:海南文昌;方言;民俗
海南本土作家歐大雄為紀念其父親歐英堯,以自傳體方式寫出紀實文學作品《伯爹堯》?!安笔呛D先藢δ昙o大、輩份高、有聲望的人的尊稱。作者以鄉人叫父親“伯爹堯”作為作品名稱,結合父親生活時期的社會關系,記錄了父親的真與善以及怯與私。該書大量運用文昌方言,對地方風土人情加以記敘,使讀者得以了解文昌的傳統民俗風情。
1 海南方言——文昌話
海南的語言非常豐富。海南島是一個移民島,自古就有各地移民因故遷徙至此。他們帶來了故鄉的文化,也包括故鄉的語言。這些語言與當地土著語言融合,形成了不同族群的海南方言。有全島普及的海南閩語——海南話,有少數民族的黎話、苗話以及儋州、臨高村話、軍話等。各類語言在島上交融,構成了海南島的和諧與文明。
關于海南話的標準發音,從明清到民國的海南地方史志一律記載海南話“語音以瓊山為正”。但目前文昌話卻被視為海南話的標準語,是海南廣播電臺、電視臺和正式社交場合使用的主要方言。文昌話是海南話音的一種,是主要在海南省文昌地區廣泛使用的一種閩語方言。文昌話和海口瓊山方言類似,但音調和表達方式又不盡相同。大概是文昌地區文化教育比較發達,文昌人旅居海內外各地較多,所以文昌方言在海南島方言中有一定的代表性。
文昌話在表達的方式上有其獨特性,有些詞匯從發音解釋比普通話更形象,或者說更加感性。例如,所有的市、鎮、墟不管大小都叫“市”,都是市場;喂、養、教都叫“飼”,人畜不分;吃、喝、抽都稱“吃”,如吃煙、吃咖啡黑;自行車叫“腳車”;呆板叫“篤鵝”;瞎說叫“吠”;犁田叫“駛牛”;左手右手稱“精手呆手”;菜叫“飯配”;筷子叫“飯箸”;頭發叫“頭毛”,這樣理發成了剪毛了;廚房叫“灶前”,再豪華的廚房眼中只見灶這一處了;損害聲譽叫“敗色水”;不吉利叫“做衰”;瞧不起叫“看衰”;禮物叫“等路”;批發叫“割”;啥、什么、怎么統一稱為“乜”;喜歡獨來獨往做事的人叫“山豬單”。文昌人定居東南亞國家的較多,南洋諸國都叫“番”,于是與此相關的詞有:華僑叫“番客”,地瓜叫“番薯”,茄子叫“番茄”,辣椒叫“番椒”,花生叫“番豆”。同時,一些外來詞語也加入文昌的方言中,如“奧賽”表示出界了、排不上名次等。
海南人對長輩稱呼有“阿公”“阿婆”“伯爹”“伯姩”等尊稱,對晚輩有“儂”“妮”“乖”等昵謂。男人叫“公爹”,女人叫“妰婦(pu)”,姑媽叫“嫫”。“妚(mo)”字在海南話中是虛詞,使用率頗高,經常用在名詞、代詞的前面,如“妚堯”“妚貞”,相當于“那個”的意思。個人的特征、職業也會加在稱呼里,如大卿爹個子高大就稱其為“妚高卿”,又如“閹雞哼”“賣蒲姩”等。對女人的稱呼為從哪嫁來加上老公輩份稱呼并冠上“婆”“姩”“嫂”,如“甕坑園婆”就是從翁坑園嫁來的,還有“霞山婆”“汕頭伯姩”等。還可以按兒子輩份叫母親為“哥乜”“爹乜”。
2 文昌美食飲品
2.1 糒升
“糒”這個字在《伯爹堯》里出現的頻率最高,因為人們日常生活離不開它。糒升的意思是飯團。飯有干、稀之分,干飯稱糒,稀飯叫粥。海南人多以椰內核做升(量具),將飯團稱為“糒升”,圓乎乎的,很形象。《說文》中的“糒”解釋為“干飯”,主要用于旅行或行軍。海南過去生活困難,老百姓舍不得直接吃大米飯,尤其是干米飯,多加上地瓜等雜糧吃,或煮成粥喝。能吃上糒,說明家庭生活寬裕,過上了富裕的生活。一日能食三頓糒,是多少人的愿望,而走親訪友能夠得到主人煮糒殺雞招待那就是貴賓的待遇了。制作糒升時,煮熟的米飯不能太干,太干不易粘合,不容易捏成團。糒升要趁熱捏,左手抓把糒,投入右掌中,兩掌相對加力,又作反向運轉,三壓兩捏,左轉右旋,一個糒升也就捏成了。糒升有大有小。大的糒升有半斤重。糒里面加上番薯、芋頭分別叫“番薯糒”“芋仔糒”。
糒升除了日常吃,還用于祭祀。祭拜祖先時,一只文昌雞、一塊豬肉、一碗糒升必不可少。大年初三這一天,除了不走親訪友拜年外,家家戶戶必吃菜包糒,菜包糒在瓊北有上百年的歷史。據清末拔貢生莫家桐在《瓊北·鄉土志》記載“正月初三祭赤口吃菜包糒”,用生菜葉包著炒熱的米飯肉絲吃?!鞍?,海南方言通“封”,意在封住嘴巴,為防止惹事生非,提醒家人,注意禍從口出。
2.2 糖貢
文昌會文鎮農歷臘月二十后,家家戶戶都要以爆糯米花、椰子塊及紅糖制作糖貢。古代該物作為進貢朝廷的貢品,故名“糖貢”,也叫糯米花。每年每家都要做上三四鍋,甚至更多。在文昌,用咖啡送糖貢,當地男女皆喜歡。糖貢多切成大小方塊狀,也有捏成圓狀的。制作糖貢除了原料要講究,挑選上好的糯米和椰子、花生米、芝麻等外,還要用海細沙來爆糯米花,這樣不易焦色,爆得均勻。糖炒米花時,火候得注意,火得用文火。糖下多少、煮的時間長短和翻煮的速度次數都影響“糖貢”的質量,稍有偏差就會出現沾不住爆米花或太甜膩的情況。還要選擇不是刮南風的日子制作,因為南風潮濕,做糖貢難掌握火候及水分。過去人們多用紅糖條制作糖貢,現在多用白糖制作。
2.3 咖啡黑
“咖啡”為外來物種,“咖啡黑”應該是舶來詞。從字面來看,“咖啡黑”應該指未加任何配料的原味炭燒咖啡。昔日許多海南文昌人有下南洋謀生的經歷,在南洋已經喝習慣了炭焦味道的咖啡。“物離鄉貴,人離鄉賤”,晚年回歸故里,一杯咖啡回顧當年在南洋艱苦創業情景,如喝咖啡一樣,聞起來香,入口苦,回味甘甜。咖啡黑也是從未出過洋的伯爹堯的最愛,每天一杯濃濃的咖啡黑,配一個三角粑或牛屎按(即高粱粑),咖啡喝完后用手掏出渣放在嘴里嚼,讓他感覺無限爽意。 3 傳統承嗣風俗
中國自古以來對傳宗接代極為重視,家族中經常出現出嗣入嗣的情況。出嗣,本宗族由多子方承嗣無子方。入嗣,本宗族無子方由多子方來承嗣(俗稱頂嗣)。舊時承嗣都有嚴格規定:一是必須得到宗族同意,二是在輩份上必須一致,三是親疏上應該由近及遠。承嗣的目的主要是延續香火,同時也為了繼承財產。伯爹堯本是萬寧李氏家人,曾用名李光魁、李光堯。由于生活所迫,拖兒帶女來到文昌會文鎮賣土什討生活。該地鵬吼、文山、芒花村的村民都姓歐,一個異鄉異姓人要想在此安定下來極為不易。為了在此長久住下來,伯爹堯便想到找一個本地繼母。后經人介紹,找到符淑女為繼母。符淑女也就是甕坑園婆,因為其老公歐世孔婚后就去了南洋,幾十年杳無音訊,她沒生育兒女,年紀大了需要找個人孝順,同時也為了延續香火、保護家產,有意找個繼子。雙方在鄉人的撮合下,得到了宗族的認可,完成了承嗣。在伯爹堯過門的當天,甕坑園婆做大酒請族內人吃,向蒼天和祖宗表達誠心,伯爹堯正式成為文昌人,更名歐英堯,其子女全部改姓歐。
4 喪葬文化
4.1 選墓址
“前有淖,后有靠”“生氣聚凝,不至散去”“帝王入陵,仙人入塔”,這些從周代起就形成的喪葬習俗被后人沿習至今。伯爹堯去世后葬在東頭城坡腳下,背靠芳草茵茵、林木欣欣的山頭。
4.2 喪葬禮俗
守靈。人去世后,遺體用白幡裹實,底下鋪墊草席,身子端端正正地放在廳堂的中央地板上,仰面安臥,僅家人守候。守靈期間大門關閉,要絕對禁止狗、貓等禽獸闖入,否則會帶來晦氣。但如果人在外面去世,按風俗只能放在村外,等道公定黃道吉日安葬。如甕坑園婆是病重送往縣醫院搶救無效死在醫院,遺體運回來時只能放在村后的坡上。
入棺。按文昌的送葬禮俗,由道公擇定遺體入棺時辰,時辰一到,仵作將遺體用白布、草席、壽紙裹著裝入靈柩,親人守在旁邊嚎哭,一般待親人均到場后蓋棺。
出殯。擇定日期時辰出殯,長子抱著香爐跟著靈柩走在前頭,后面跟著頭披白幡、臂綁白紗的親人朋友。八音拉彈吹打著弦、琴、笛、析、鑼、鼓、鈸和嗩吶。風俗是棺木抬起后不能落地,有的棺材抬出正廳后,在院子門口繩子斷了,或者有的抬在路上仵作被絆倒,尸體也就埋在那里,說是死去的人自己就要埋在這里。到達墓地后,放下棺材,仵作修整墳坑。要蔭佑子孫,把墳坑挖深鏟平;要踏七星,在坑底置上青磚;要魂歸,仵作頭用正反兩面的骰子拋落,如果拋落是相同一面的,說明逝者歸。接著吊棺入坑、點角、燒香、灑酒,親人三鞠躬后仵作鏟土埋棺,最后形成一個圓錐般的墳冢。完后,長子捧香爐帶親人朋友返回。
做七。按喪葬風俗,出殯后,于“頭七”起即設立靈座,供木主,每日哭拜,早晚供祭,每隔七日作一次佛事。文昌的風俗是如果逝者是女人,“三七”是大七;逝者是男人,“五七”是大七。七期要“燒紙”,即燒掉用紙糊的生活必需品,好讓逝者在陰間也豐衣足食。但如果七期遇到農歷初七、十七和廿七則不能奠祭。守七的日子除了祭奠,忌事舉手動腳。最后七期是“走七”,清晨,親人給逝者喂飯與致哀后,趁村人未出門便走出家門,到下塘旁“脫殼”,走七宣布解哀了。
5 民間俗語
雞吃雞足爪,人吃人才調?!安耪{”在閩南話意有本事的意思。意思是財道在外,讀書、出外掙錢才算出人前,走得越遠本事越大,在家守著土地和鍋臺是沒出息的。受此觀念影響,文昌男人下南洋的特別多,形成著名僑鄉。
龜地建屋,龍地葬棺。意思是房子建在山川元氣所鐘的龜地上,有助主人仕途遠大、健康長壽。棺墓葬在有龍脈的山地,就會蔭佑子孫、造福后人。
公爹尖妰婦平。主要是指通過觀察孕婦的肚子,推定懷的是男孩還是女孩。意思講男孩頑皮,在母腹里亂拱,母肚是尖的;女孩乖,在母腹里靜臥,母肚是平的。
海南文昌鄉土文化是海南移民文化的主要代表,也是中華民俗文化的一部分。研究海南鄉土文化對進一步豐富中華民族文化大有裨益。
【作者簡介】龍湘群,女,侗族,本科,文博館員,研究方向:文博管理及民族民俗。
轉載注明來源:http://www.hailuomaifang.com/7/view-14848332.htm